
English Translation
He spoke (the holy Gaon Rabbi Shimon of Zhelichov, may the memory of the righteous be blessed) about the greatness of the Gaon Malbim [of blessed memory] and his commentaries, and said: The Malbim’s commentary on Ezekiel 40-46 regarding the structure of the future Temple was certainly written with Divine inspiration [Ruach HaKodesh] that rested upon him while writing it. Regarding the commentary on Song of Songs, our Rabbi said it is clear that this was one of King Solomon’s [peace be upon him] intended meanings in Song of Songs. He also related that our Rabbi the Malbim [of blessed memory] once visited Sadigora to see the holy Rabbi Abraham Jacob [may his merit protect us], son of our holy Rabbi of Ruzhin [may his merit protect us]. When leaving, the holy Rabbi Abraham Jacob [of blessed memory] accompanied the Malbim to the courtyard gate, which amazed onlookers as this had never been seen before in Sadigora. The holy Rabbi of Sadigora [of blessed memory] turned to them and said, “Do not be amazed, for he is a divine philosopher, a man of God,” [“Der Yid iz ain choker Eloki, ish Elokim”].
[From “Naharei Esh” (Brooklyn 5770) p. 231]
Original Hebrew Version
דִּיבֵּר (הַגָּה”צ רַבִּי שִׁמְעוֹן מִזְּ’עלִיחוֹב זַצַ”ל) עַל גְּדֻלַּת הַגָּאוֹן מַלְבִּי”ם ז”ל וּפֵרוּשָׁיו, וְאָמַר: פֵּרוּשׁ הַמַּלְבִּי”ם ז”ל בִּיחֶזְקֵאל מ’-מ”ו עַל צוּרַת בִּנְיַן הַבַּיִת הֶעָתִיד, הַפֵּרוּשׁ הַזֶּה בְּוַדַּאי כָּתַב בְּרוּהַ”ק שֶׁשָּׁרְתָה עָלָיו בְּעֵת כְּתִיבָתוֹ, עַל פֵּרוּשׁ שִׁיר הַשִּׁירִים אָמַר רַבֵּנוּ כִּי בָּרוּר כִּי זֹאת אַחַת מִן הַכַּוָּנוֹת שֶׁל שְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ ע”ה בְּשִׁיר הַשִּׁירִים. כֵּן סִפֵּר כִּי רַבֵּנוּ הַמַּלְבִּי”ם ז”ל הָיָה פַּעַם בְּסַאדִיגוֹרָא אֵצֶל הָרַה”ק ר’ אַבְרָהָם יַעֲקֹב זִי”עַ בְּנוֹ שֶׁל רַבֵּנוּ הַקָּדוֹשׁ מֵרוּזִ’ין זִי”עַ, וּבְצֵאתוֹ לִוָּה הָרַה”ק מַהֲרַא”י ז”ל אֶת הַמַּלְבִּי”ם ז”ל עַד פֶּתַח הֶחָצֵר, וְהָיָה זֹאת לְפֶלֶא בְּעֵינֵי הָרוֹאִים שֶׁלֹּא רָאוּ זֹאת בְּסַאדִיגוֹרָא מֵעוֹלָם, וּפָנָה אֲלֵיהֶם הָרַה”ק מִסַּאדִיגוֹרָא ז”ל וְאָמַר אֲלֵיהֶם, אַל תִּתְפַּלְּאוּ כִּי הוּא חוֹקֵר אֱלֹקִי אִישׁ אֱלֹקִים, “דֶער אִיד אִיז אַיין חוֹקֵר אֱלֹקִי אִישׁ אֱלֹקִים”.
“נַהֲרֵי אֵשׁ” (בְּרוּקְלִין תש”ע) ע’ רל”א
About The Story
Author:
Source: